The Product of a 1960s’ Second Marriage

As the product of a 1960s’ second marriage he was labouring under the misapprehension that when families broke up some of the constituent parts stopped speaking to each other, but the setup here was different: Fiona and her ex seemed to look back on their relationship as the thing that had brought them together in…

The How-to-Christmas Message

It struck him that how you spent Christmas was a message to the world about where you were in life, some indication of how deep a hole you had managed to burrow for yourself, and therefore spending three days bombed out of your head on your own said things about you that you might not…

Being Loved for Being Someone Else

… he was loved for not being Simon more than he had ever been loved simply for being himself. (Nick Hornby, About a Boy, 1997, p. 24)

Floating Away from Everyone and Everything

… reading books … didn’t do him any good at school. It was funny, because most people would probably think the opposite—that reading books at home was bound to help, but it didn’t: it made him different, and because he was different he felt uncomfortable, and because he felt uncomfortable he could feel himself floating…

Glückwünsche

… ein Muster von Liebe und Unaufrichtigkeit. (Jane Austen, Stolz und Vorurteil, 1985, S. 396)

Selektiv erinnern!

Du mußt etwas von meiner Philosophie annehmen! Denke nur an die Vergangenheit, wenn die Erinnerungen dir Freude bereiten. (Jane Austen, Stolz und Vorurteil, 1985, S. 381)

Spes saepe fallit

Zuviel Erwartung wird immer enttäuscht. (Jane Austen, Stolz und Vorurteil, 1985, S. 252)

Der Pfarrer verdient mehr als der Jurist?

Er hatte die Rechtswissenschaften als wenig einträgliches Brot erkannt und war jetzt entschlossen, Geistlicher zu werden… (Jane Austen, Stolz und Vorurteil, 1985, S. 215)

Beschämende Erfahrung

… die beschämende Erfahrung, daß hübsche junge Männer ebenso einen Lebensunterhalt brauchen wie häßliche. (Jane Austen, Stolz und Vorurteil, 1985, S. 164)

Der Preis der Wichtigkeit

Ich wäre zweifellos für alle meine Bekannten ein viel interessanterer Fall, wenn ich mich bis zum Wahnsinn in ihn verliebt hätte, doch möchte ich nicht auf meine jetzige Bedeutungslosigkeit verzichten. Wichtigkeit wird doch oft sehr teuer erkauft. (Jane Austen, Stolz und Vorurteil, 1985, S. 164)

Kein Geld spielt keine Rolle

Aber wo Liebe herrscht, lassen sich junge Leute selten durch den unmittelbaren Mangel an Vermögen von einer Verbindung abhalten. (Jane Austen, Stolz und Vorurteil, 1985, S. 158)